گروهي از محققان دانشگاه آوكلند نيوزيلند در حال اجراي طرح ترجمه برخي متون عربي با قرآن طلايياي روبهرو شدند كه حدود دو قرن قدمت دارد.
به گزارش حافظ، تارنماي راديو نيوزيلند روز دوشنبه اعلام كرد ترجمه متون عربي مربوط به كتابخانه آوكلند نيوزيلند براي نخستين بار توسط گروهي به سرپرستي دكتر زينعلي رئيس مطالعات اسلامي دانشگاه آوكلند انجام ميشود. بخش قابل توجهي از اين طرح، پس از كشف قرآن طلايي مربوط به حدود 200 سال پيش به اين امر اختصاص يافت. اين قرآن در اوايل قرن بيستم توسط فردي به نام هنري شاو از دوستداران نيوزيلندي كتاب به كتابخانه آوكلند اهدا شده است.
اين نسخه خطي نفيس داراي جلدي با طرح گل است. در برخي از صفحات اين قرآن كشف شده، آيات كتاب آسماني بر زمينهاي با رنگ طلايي نشستهاند كه در اطراف آن آبي لاجوردي كه احتمالاً از سنگ لاجورد گرفته شده است، قرار دارد. حاشيههاي بسياري از صفحات اين كتاب آسماني بسيار زيبا آراسته شدهاند. امضاي صفحات نخستين اين قرآن تاريخ 1230 هجري قمري(معادل 1817 ميلادي) را نشان ميدهد، اگرچه اطلاعاتي وجود ندارد كه اين قرآن طلايي كجا و چگونه تهيه شده است. زينعلي كه احتمال ميدهد اين نسخه از هند وارد شده باشد، گفت: با توجه به زيباييهايي كه در اين قرآن وجود دارد، احتمالاً فرد ثروتمندي كه به مذهب و هنر علاقه داشته، اين كار را انجام داده يا از نظر مالي از آن حمايت كرده است.